Pastor do Paul

Entradas Frias / Cold Starters
Presunto “Serrano” (Porco Criado a Vegetais e Bolota)
“Serrano” Ham (Pork Fed with Vegetables and Acorn)
Misto de Presunto Serrano e Queijo (Porco Criado a Vegetais
e Bolota)
Mix of Serrano Ham and Cheese (Pork Fed with Vegetables and Acorn)
Misto de Queijos, Tomate Seco Italiano e Molho Pesto
Cheese Board, Sundried Italian Tomatoes and Pesto Sauce
Entradas Quentes / Hot Starters
Lapas Grelhadas
Grilled Limpets
Bruschetta de Fiambre ou Atum
Tuna or Ham Bruschetta
Pantumaca de Presunto “Serrano”
Pantumaca of “Serrano Ham”*
Chouriço Assado no Porco
Grilled Portuguese Sausage
*O Nosso Presunto “Serrano” é especialmente Curado ao vento e ao frio.
*Our “Serrano” Ham is specially cured on windy and cold conditions.
Sopas/Soups
Canja de Galinha do Campo
Madeira Traditional Hen Broth
Açorda
Madeiran Traditional Soup
Creme de Legumes
Vegetable Cream
Saladas/Salads
Salada Caprese
Caprese Salad
Salada de Atum
Tuna Salad
Salada Mista
Mixed Salad
Salada de Frango
Chicken Salad
Salada de Sardinha
Sardine Salad
Espetadas/Skewers
(Não Inclui Acompanhamentos / Side Dishes Not Included)
Espetada Regional
Regional Beef Skewer
Espetada de Borrego
Lamb Skewer
Espetada de Picanha
Brazilian Meat Skewer
Espetada de Frango
Chicken Skewer
Espetada de Carne de Porco em Vinho e Alhos
Pork Skewer Marinated in Wine and Garlic Sauce
Espetada Mista
Mixed Skewer
Doses de Acompanhamento
Side Dishes
Batata à Moda da Serra / “Mountain Style” Potatoes
Milho Frito/ Corn Flour and Herbs
Batata Frita / French Fries
Batata Murcha / Portuguese Old Style “Salted Potatoes”
Arroz / Rice
Salada Mista/ Mixed Salad
Carnes/Meat
(Inclui 2 Acompanhamentos/ 2 Side Dishes Included)
Picado (para 2 Pessoas) com Milho Frito
Chopped Beef (for 2 people) with Corn Flour and Herbs
Bife na Pedra “Lombo de Vitela”
Calf’s Rump Steak on the Hot Stone
Pernil Tenro Assado no Forno
Roasted Piglet Leg
Picanha no Churrasco
Brazillian Sirloin Top Round
Costeletas de Borrego
Lamb Chops Ribs
T-Bone Steak
Grelhado Misto da Casa
House Mixed Grill
Entrecosto com Molho BBQ ou à Moda do Chef
Spare Ribs with BBQ Sauce or Chef´s Style
Costeleta de Porco
Pork Chop
Entrecote Grelhado
Entrecote
Pratos da Serra(Do Dia)/Mountain Style(Of the Day)
(Inclui 2 Acompanhamentos/ 2 Side Dishes Included)
Misto de Carnes da Serra (Para 2 Pessoas)
Mountain Meat Variety (For 2 People)
Leitão à Moda da Serra
Mountain Style Piglet
Coelho Assado na Brasa
Roasted Rabbit
Pernil de Porco Recheado
Stuffed Pork Leg
Frango na Brasa
Grilled Chicken
Pizzas/Pizzas
1- Pizza Suprema
Frango, bacon, queijo, cogumelos, cebola, pimentão e oregãos
Chicken, bacon, cheese, mushrooms, onion, peppers and oregano
2- Pizza Pico da Urze
Fiambre, chouriço, queijo, cogumelos, cebola, azeitonas e oregãos
Ham, Portuguese sausage, cheese, mushrooms, onion, olives and oregano
3 - Pizza Paul da Serra
Chourição, cogumelos, queijo, pimentão, cebola, azeitonas e orégãos
Portuguese sausage, mushrooms, cheese, peppers, onion, olives and oregano
4 - Pizza Vegetariana
Cebola, Cogumelos, Queijo, Pimentão, Oregãos, Azeitonas e Milho doce
Onion, mushrooms, cheese, peppers, oregano, olives and corn
Extras: Queijo, Fiambre, Cogumelos, Bacon, Frango
Cheese, Ham, Mushrooms, Bacon, Chicken
Sobremesas Caseiras/ Homemade Desserts
Tarte de Pêssego / Peach Tart
Bolo Três Leites / Three Milk Cake
Tarte de Maçã / Apple Tart
Cheesecake / Cheesecake
Tarte de Limão / Lemon Tart
Tarde de Maracujá / Passion Fruit Tart
Pudim de Caramelo/ Caramel Pudding
PRATOS TRADICIONAIS ( POR ENCOMENDA )
TYPICAL MADEIRAN DISHES ( BY ORDER )
Mínimo 2 Pessoas/ Minimum 2 People
Inclui 2 Acompanhamentos / 2 Side Dishes Included
• Arroz de Cabrito ao Paul da Serra
Baby Goat Rice at Paul da Serra Style
• Leitão Assado no Forno à Lenha
Roasted Piglet on a Wood-fire Oven
• Ensopado de Borrego
Madeira Traditional Lamb Stew
• Ventrecha de Atum Assada no forno
Roasted Tuna “Ventrecha”
• Coelho à Caçador
Rabbit Hunter’s Style
• Feijoada de Cabrito
Baby Goat Bean Stew
• Cozido à Portuguesa
Traditional Portuguese Dish
• Caldeirada de Peixe
Fish Stew
*Aceitamos sugestões e encomendas de outros Pratos a gosto do Cliente
*Other suggestions or orders on request
Reservas:
Telf:291 820 150
Fax:291 820 159
Telemóvel: 913 469 543
E-mail: reservas@hotelpicodaurze.com
comercial@hotelpicodaurze.com

